Remember this video from the terrible earthquake/tsunami in Japan last spring???
Originally it was reported that they had been picked-up and taken to a rescue. Money was then solicited for their care, and to search for their owner. However, their "rescue" was all a LIE ... a scam to collect thousands of dollars from the tender-hearted around the world. The dogs were never rescued ... until recently, that is.
Here is the rest of the story, on what REALLY became of them. >>>
Below is an unedited report/translation from the Japanese SPCA. As you will read, the owner of the dogs in the above video - a brown two-year-old Brittany spaniel, named Mei chan, and her sister, the more seriously injured white eight-year-old Irish setter, named Lee chan - refutes the "rescue" claims/scam by Mr. Kenn Sakurai ...
Akiko Fujimura, the owner of Nippon SPCA has LOCATED ONE OF THE “STAY TOGETHER” TSUNAMI DOGS. It has been 7 months. 7 long months of a lot of questions surrounding these dogs, and here is the update.
藤村晃子さんは “STAY TOGETHER” TSUNAMI DOGS で知られているNippon SPCAの責任者の一人です。この長い7ヶ月間たくさんありました質問などのアップデートです。
Akiko Fujimura was asked to rescue a Dachshund in Fukushima by the owner. While on her mission to rescue the pet, she met the owner, of the famous “stay together” dogs. The brown Brittany spaniel is named Mei chan and is two years old, the white English Setter is named Lee chan and is eight years old. They are in fact siblings and come from the same owner. The owner of the dogs told, their story:
藤 村晃子さんは福島のダックスフン ドの津波犬の飼い主に頼まれました。レスキューに向かう途中藤村晃子さんはあの一緒に居た犬のご主人に逢いました。ブリトニースパニョールのメイちゃん二 歳とイングリシュシッターのリーちゃん8歳です。彼らは姉妹で、同じ飼い主から来ました。飼い主さんによると:
As some of you can remember, these two dogs were caught on video by the FUJI camera crew that’s sparked international awareness for the animals of Fukushima. The film crew captured the beautiful loyalty of these two dogs, and their protective nature, as siblings frequently demonstrate. The owner of the dog searched for her pets after the tsunami, she found the brown Brittany Spaniel waiting by the same school that is featured in the background of the video. The dogs, are used to the school and its surroundings as they accompanied the owner there multiple times. It was one of the only buildings not destroyed in the area. A familiar site amongst so much destruction. The brown Brittany Spaniel, Mei chan, was found waiting for his humans at the same site of the video, by the school. The owner frantically looked for Lee chan, but sadly, she was nowhere to be found. To this day, the owner is still looking for her desperately. Akiko assured the owner, that Nippon SPCA will assist her, and look for Lee chan as well.
ご存知のと うりこの二匹は FUJI cameraのクルーの映像に写り世界中に有名になりました。そのクルーの映像は見事に姉妹の愛情の深さをとらえました。津波のあと飼い主さんは茶色のブ リトニースパニョールのほうを映像にも映っていた学校で見つけました。この学校にはこの犬達にとってなじみの場所であり、時々飼い主さんといっしょに来て いました。そしてこの場所は他の場所とは違ってあまり壊れてはなく、そのままでした。 茶色のブリトニースパニョールのメイちゃんはそこで飼い主さんの来るのを待っていました。けれど、リーちゃんの方は未だに見つかってはおりません。飼い主 さんは未だに探し続けています。晃子さんも、あきらめず、リーちゃんを探し続けています。
This was a very busy time for all rescue groups and shelters, animals needed rescue and assistance, shelters were at capacity, during this chaos, Akiko started getting emails and phone calls, people informing her that Nippon SPCA was being insulted by a man who owned a dog food company. She was flabbergasted, but didn’t have the real time to look into it as her own shelter had many incoming rescues and she was still on the field. But when she did have the time, what she found was most disturbing.
今は 動物救助団体、シェルターにとって忙しい時期です。どの動物達も即の救助が必要でどのシェルターも一杯です。そんな中、晃子さんの所に彼女の知り合いの方 から、電話やメールなどが届きました。ある人が 津波犬に関してNippon SPCAのことを中傷しているということでした。そのとき晃子さんはとても忙しくその確認をする時間などありませんでした。その事実を確信した時それは驚 くべきことでした。
A man named Kenn Sakurai, President of Butch Foods, was insulting many animal welfare organizations via social media, and Nippon SPCA was one of them. She didn’t know who he was or why he was doing this at the time, but she found out he was claiming to be directly involved in the rescue of the “stay together dogs”. Claiming that HE coordinated THEIR rescue. There is an incredible issue, considering that Akiko had already met the owner, and already knew that one dog, the 8 year old setter named Lee chan remains missing. She decided to reach out to Kenn Sakurai and question why he is insulting an organization that he has never had anything to do with (hers) and why he is claiming to have been involved with a rescue that he again had nothing to do with. She called Kenn who didn’t answer her questions on both insulting her organization and the details surrounding the “rescue”. She therefore decided to approach this via the written word, and she wrote to him. She wanted to limit it to a few clear and concise questions, they are:
彼 の名前は桜井けん。かれは Butch Foods会社の社長でソーシャルメディアを使い数々の動物救助団体を非難、 Nippon SPCA もそのうちの一つでした。晃子さんはどうして彼がそのような事をするのか当時わかりませんでしたが、後に彼が“STAY TOGETHER” TSUNAMI DOGS のレスキューと直接関わりそしてその指揮をとったと名乗っている事を知りました。これは驚くべきことで、晃子さんは飼い主さんと直接逢い、一匹のいぬと直 接逢い、そしてもう一匹の8歳のリーちゃんが居ない事を知っています。晃子さんは 桜井けんさんと直接逢いなぜかれがソーシャルメディアを使い数々の動物救助団体を非難しているのか、そして彼がなぜ逢った事もないレスキューのことを彼が したと主張しているのか聞こうとしました。晃子さんはけんさんに電話しましたが彼にもそして彼の会社にものらりくらりと返事をくれる様子はありませんでし た。晃子さんは、FAXを使って書面で、情報開示をの要請を彼のもとに行いました。その質問は下記に記してあります。
Question 1: Where were you when the disaster hit?
Question 2: Where exactly were these dogs when they were rescued?
Question 3: Where is the vet clinic that you stated the dogs are staying at?
Question 4: Which police department did you do go?
Question 5: What was the condition of the dogs when they were rescued?
質問1あなたが震災時に立ち寄ったとする場所はどこか?
質問2保護をしたと主張される場所はどこか?
質問3犬を託したと主張する動物病院と病院スタッフの名前は?
質問4警察に委ねたとする警察の所轄、警察官の名前は?
質問5保護したときの状況は?
Akiko then received a response by Kenn’s attorney. Kenn’s attorney outlined he cannot reveal the name of the pet’s owner, cannot agree or disagree, as the microchip information is deemed privileged information. If that was so. Kenn wouldn’t have the information either.
晃子さんはけんさんの弁護士から返事をもらいました。その返事にはけんさんの助けた犬の体内にマイクロチップが挿入されており、その飼い主の情報によれば、当該犬は、(津波犬の飼い主)では
ございませんでした。情報を公開する義務もないので、情報開示を差し控えさせて頂きたいとのことです。
The difference is, Akiko knows the owner, has a picture of the found spaniel, Mei chan, and is still working with the owner to find Lee chan, the missing white English setter.
違うのは晃子さんは茶色のスパニョールのメイちゃんと飼い主さんを知っており、未だに行方不明の白のイングリシュシッターのリーちゃんを捜しているという事です。
We support Nippon SPCA in her quest to reunite the entire family and sincerely thank her for her statement, her photos, and her honesty.
私たちは晃子さんそして Nippon SPCA のこの家族をいっしょにしてあげたいという志を支援しそして彼女の忠実なことばに感謝いたします。
Please find an update photo of Mei chan, the beautiful Brittany spaniel that protected her sister. We have been granted permission to publish Mei chan’s photo. Due to Akiko’s limited English, please convey any English speaking questions to The Hachiko Coalition and it will be answered in an orderly fashion through translators. Thank you.
こ の美しいお姉さんを守ろうと した茶色のスパニョールのメイちゃんの写真を見てください。メイちゃんの写真を公表する権利を私たちは頂いております。藤村晃子さんは英語はしゃべれませ ん。もし英語での晃子さんへの質問がおありでしたら、どうぞ The Hachiko Coalitionのほうへお送りください。翻訳ののち送らせて頂きます。宜しくお願い致します。
Should you wish to support the Nippon SPCA, please visit their website: http://www.nipponspca.com/en/